LOS SIN EMBARGO
PROGRAMA DE RADIO
MAYTE ACOSTA

¿Como es posible saber que alguien sabe cuando no se le entiende lo que dice? Es un dilema puesto que generalmente se asocia la extravagancia parlante con la sabiduría. Habría que empezar a establecer distinciones al respecto. En el mundo contemporáneo a estos modos de hablar se les ha llamado Barroquismo  como aquella tendencia que oscurece lo más posible el significado de algo dándole casi un mundo metafísico a la temática que supuestamente se aborda.

Se lee con frecuencia que aquellos pueblos o culturas poco concisas en su universo político o ideológico, el uso del lenguaje florido o floreado, se hace de hábito común entre los políticos para el apantallamiento. Es un modo de decir que estamos en la filosofía del barroquismo. Por eso es que se puede considerar que hay culturas más en lo barroquial que otras, o países con ese tipo de comportamiento más recurrente. La verdad es que una vez insertos en el ambiente del lenguaje exótico uno se vuelve un especialista en descifrar códigos de guerra para evitar una catástrofe, porque mientras uno mas lee a los que así escriben o escucha a los que así hablan se queda en un estado de desmayo crónico, donde el rostro, imagínenlo, se apresa de un estupor vacío, confuso y maltrecho, porque además, siempre nos cuestionamos: ¿estaré mensa? Yo no entiendo nadaaaaa. Este tipo o tipa es un genio o de plano soy una disimulada oligofrénica.

Entiéndase que estamos frente a tres cosas distintas: el barroco es un movimiento y estilo artístico, el barroco se comporta como barroco, el barroco tienen sus propias características, eso quiere decir.  El barroquismo tiene que ver con la forma particular de hacer determinada literatura, una literatura que se comprende desde la visión latinoamericana. Por último, el  barroquismo en el lenguaje, es la manera de decir mucho sin decir nada y  estupidiza gente en dos vertientes: los que creen estar frente a un talento inigualable, y los que nos quedamos reflexionando sobre si estamos frente a eso o a la farsa de la conducta intelectualoide. Cuando se hace referencia a los vicios del barroquismo en el arte contemporáneo y se pone el ejemplo de: “su desorbitada internación” se establece que no es necesario el uso de un adjetivo que cumplirá funciones de adverbio: desorbitada = adverbio de cantidad, se refiere a demasiada, o bien desorbitada=adverbio de modo, se refiere a desordenada o deliberada, y mejor no hablamos de internación, porque o éste habla de un loco o se volvió loco, o me quiere volver loca, seguro habla del interior del individuo, el que sea, sobre algo que hizo, lo que sea que haya hecho.

Barroquismo refiere a galimatías en español es un término usado para describir un lenguaje complicado y casi sin sentido, embrollado, oscuro por la impropiedad de la frase o por la confusión de las ideas. Puede tener texto cifrado. Se usa cuando alguien trata de expresarse de una forma complicada. Se refiere a las personas que inherentemente no hablan de forma clara pa acabar pronto. En cambio, El barroquismo literario es inventado por los poetas latinoamericanos a principios del Siglo XX, en búsqueda de lo no objetivo, atravesando poemas, novelas y crítica de arte. Es una creación lírica avocada a la sofocación intelectual, pero que no te confunde, te diluye en el lenguaje, por eso es necesario hacer este tipo de reflexiones, para que no confundamos, dicen en mi tierra: la peste con el mal olor. Un ejemplo maravilloso de esto es la novela PARADISO de José Lezama lima… disfrutemos y espero que con esto podamos distinguir tres formas que reforman, algunas informan y otras deforman

Rodaba ya el primer cuadrante de la medianoche y José Cemí tarareaba y quería pasar más dentro del silencio. La noche caía incesante como si se hubiera apeado de un normando caballo de granja. Cemí se sentía apoyado por el traqueteo de los ómnibus, los dialogantes esquinados, disciplinantes y procesionales del Gran Uno. La brisa tenía algo de sombra, la sombra de hoja, la hoja mordida en sus bordes por la iguana columpiaba de nuevo a la noche. La noche agarraba por los brazos, sostenía en su caída al reloj de pared, dividía el cuerpo de la harina con su péndulo de obsidiana. Cemí sentía la claridad lunar delante que oscilaba como la silueta del pájaro Pong, desde el mar hasta la caparazón de la tortuga negra. La blancura descendía hasta ese capazarón y se hacían visibles para la lectura sus veinticuatro cuadrados emblemáticos…

Comentarios

Entradas populares